{{detailCtrl.mainImageIndex + 1}}/7

NISHIJIN ORI CAP:220831

14,300円

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
レビュー2件

送料についてはこちら

  • ラスト予約オーダー約一週間:(S・ML・Xl・3L)備考欄にサイズを記入して下さい

    ¥14,300

    SOLD OUT

  • MLSize(在庫あり発送できます)

    ¥14,300

    SOLD OUT

  • XLSize(在庫あり発送できます)

    ¥14,300

    SOLD OUT

  • 3LSize(予約オーダー約1週間)

    ¥14,300

    SOLD OUT

  • XLSize(予約オーダー約1週間

    ¥14,300

    SOLD OUT

  • MLSize(予約オーダー約1週間)

    ¥14,300

    SOLD OUT

NISHIJINORI CAP 西陣織を仕入れてCAPを製作しました。 京都の西陣織を扱う会社に伺い、 CAPを制作するために織って頂きました。 自社工房でハンドメイドで制作しています。 平らなツバで、ヘッド部は6パネルのベースボールCAP。 サイズフリーでアジャスターで調節可能。 ・・・・・・・・・・・・・・・ Size: MLサイズ:57cm~60cm(男性普通サイズ) XLサイズ:60cm~63cm(男性大きめサイズ:深め) 3Lサイズ:63cm~66cm(男性さらに大きめサイズ:深め) 予約オーダー注文はご注文後に製作致します。 約一週間での製作発送を予定しています。 製作が早まる場合もございます。完成次第発送となります。 polyester MADE IN JAPAN ブラックxゴールドはこちら↓ https://wonderfabric-store.com/items/62c7a7b200460717e81c91ef ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 西陣織とは、京都の先染め織物をまとめた呼び名である。多彩な糸を用いた先染めによる高級織物。 西陣とは、応仁の乱時に西軍(山名宗全側)が本陣を置いたことにちなむ京都の地名。 応仁の乱を期に大きく発展したが、応仁の乱より昔の、5世紀末からこの伝統が伝えられている。 西陣織りに関して詳しくは ↓西陣織工業組合さまWEBよりご覧ください https://nishijin.or.jp/whats-nishijin 生地製造元 京都西陣織 創業大正十年 株式会社 もりさん https://www.mori-san.com/ 西陣織工場No.244 W@nderFabric(ワンダーファブリック) 日本伝統生地を使用したCAPブランド。 着物や産地織物など世界に誇る日本の様々な生地をCAPで展開。 日々、ハンドメードにて製作&発表しています。 生地の魅力をCAPにて発信すると共に、ファッションとして使用して頂く事で 日本の伝統や伝統を守る職人を守る事に繋がります。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ instagram https://www.instagram.com/wonderfabric_japan/ 最新情報の発信を行っております。 お問い合わせはインスタグラムメッセージでも承っております。 CAPサイズ https://wonderfabric-store.com/news/601cabf024386006652f1f75 決済手段 https://wonderfabric-store.com/news/608ba9eddf62a95056a6fae0 よくあるお問い合わせ https://wonderfabric-store.com/faq ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ The Japanese headwear brand. I make baseball caps which are used Japanese traditional fabrics, especially Kimono. The Japanese who make traditional fabrics are particular about weaving and dyeing. Kimono's design is unique and has some patterns - animals, flowers, and so on. Each pattern has meanings. Also, it is difficult to hand down or continue the method of making Kimono fabrics. So I save the attraction of Kimono and Japanese traditional technique as W@nderFabric. And I propose products which are modern fashion made from traditional fabrics. Customers who live in different countries can buy products. You can buy with peace of mind using. PayPal. After clicking “OVERSEAS” you can switch languages at the settlement page.

セール中のアイテム